Traducteur·trice, domaine gouvernemental - anglais vers le français - pigiste - post-édition

Traducteur·trice, domaine gouvernemental - anglais vers le français - pigiste - post-édition

Offer parameters
GAT International
Montréal, Canada

Woke Type

full-time

About

GAT International est présentement à la recherche de traducteurs juniors / intermédiaires / seniors et des réviseurs en post-édition désirant collaborer avec GAT sur des projets de traduction dans le domaine gouvernemental (administratif).

Nos clients incluent des sociétés de haut calibre (gouvernements, institutions financières, grandes entreprises du domaine informatique, grandes entreprises du domaine médical) toujours en quête d’un travail de haute qualité livré selon des échéances pouvant être serrées et respectant les normes établies.

Exigences :

  • L’utilisation du logiciel de traduction Trados Studio est requise
  • Vous possédez 1-5 ans d'expérience en traduction dans le domaine gouvernemental, ou au moins 3 ans pour la révision
  • Bac en traduction et / ou membre de l'OTTIAQ

Les personnes intéressées sont priées de faire parvenir leur curriculum vitæ ainsi qu’une lettre de présentation via le formulaire.

Nous tenons à remercier tous les candidats de leur intérêt envers GAT International. Cependant, nous communiquerons uniquement avec les candidats choisis.

Comments
Welcome to utiljob comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Login to display more comments